Tamarisso(-d'Alemagno)
Myricaria germanica
Tamaricaceae
Noms en français : Myricaire d'Allemagne, Petit Tamaris.
Descripcioun :La tamarisso-d'Alemagno, dóu gènre Myricaria, trachis dins li limas de ribiero majamen en Mountagno. Li grano podon èstre empourtado mai bas. Douno d'èr à uno pichoto tamarisso, pamens l'enflourejado èi mai longo e pus espèsso emé de flour pu grando. I'a dous cop mai d'estamino que de petalo. Apoundèn que li flour soun bèn mai grosso e lou boursèu peréu (> 7 mm de long).
Usanço :Coume pèr lis àutri tamarisso, la rusco èi diuretico, astringènto, sudorifico e aperitivo. Li jóuini pousso sarien bono pèr lucha contro lou manco de plaqueto sanguino.
Port : Aubret
Taio : 0,5 à 2 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Myricaria
Famiho : Tamaricaceae
Ordre : Caryophyllales
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 5 à 6 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 700 à 2000 m
Aparado : Noun
Mai à juliet
Liò : Limas de ribiero
- Ribiero
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Éurasiatico-Cèntre-Ouèst
Ref. sc. : Myricaria germanica (L.) Desv., 1824
Caulet(-desplega)
Brassica repanda subsp. repanda
Brassicaceae Cruciferae
Nom en français : Chou étalé.
Descripcioun :Pichoto planto desplegado au sòu que trachis dins lis esboudèu e li roubino de mountagno. Li flour, en grapo, soun jauno, un pau grando (12-18 mm). Li fueio, en rouseto, soun verdo lusènto e un pau dentado. Dins li colo e basso mountagno s'atrovo la subsp. saxatilis qu'a de fueio bèn mai descoupado. La boudousco, proun longo (< 5 cm) èi larjo e aplatido, alor que lou bout formo d'un cop un benc.
Usanço :Lou caulet-desplega èi manjadis coume tóuti li caulet fèr.
Port : Erbo
Taio : 0,3 à 1 m
Fueio : rouseto
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Brassica
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Ordre : Brassicales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : 1,2 à 1,8 mm
Flourido : Printems
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado :
Vo
Remarco : Planto endemico
Jun à avoust
Liò : Roubino de mountagno
- Marlo
- Esboudèu
Estànci : Aupen à Subaupen
Couroulougi : Eurimediterano-Ouèst
Ref. sc. : Brassica repanda subsp. repanda (Willd.) DC., 1821